***

***

jueves, 2 de abril de 2009

Non, je ne regrette rien

Qué queréis que os diga... Esta canción de la fascinante Edith Piaf, resume una actitud vital que comparto y que dedico a los desgraciados enanos babeantes que nada mejor tienen que hacer en sus tristes, vacías, enfermizas, repugnantes, escuálidas y miserables vidas que criticar el pasado ajeno...
O soy muy importante en sus vidas o las suyas son átonas y anodinas...

No, yo no me arrepiento de nada... Sólo de haber perdido el tiempo...

Y, a buenos entendedores pocas palabras bastan...






Aquí tenéis la letra y su traducción:


Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
ni le bien qu`on m`a fait, ni le mal
tout ca m`est bien egal
non, rien de rien, non, je ne regrette rien
c`est paye, balaye, oublie, je me fous du passe
Avec mes souvenirs j`ai allume le feu
mes shagrins, mes plaisirs,
je n`ai plus besoin d`eux
balaye les amours avec leurs tremolos
balaye pour toujours
je reparas a zero
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
ni le bien qu`on m`a fait, ni le mal
tout ca m`est bien egal
non, rien de rien, non, je ne regrette rien
car ma vie, car me joies
aujourd`hui ca commence avec toi

En castellano:

No, no me arrepiento de nada

No, no me arrepiento de nada

Ni el bien que me han hecho, ni el mal

Todo eso me da lo mismo

No, nada de nada

No, no me arrepiento de nada

Está pagado, barrido, olvidado

Me da lo mismo el pasado

Con mis recuerdos hice una fogata

Mis tristezas, mis placeres

Ya no tengo necesidad de ellos

Barridos mis amores

con sus temores barridos para siempre

Vuevo a partir de cero

No, nada de nada

No, no me arrepiento de nada

Ni el bien que me han hecho, ni el mal

Todo eso me da lo mismo

No, nada de nada

No, no me arrepiento de nada

Pues mi vida mis alegrías hoy comienzan contigo…


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...